91.久久 I 日韩欧美美女 I 久久久久久久久久艹 I 欧美成人午夜免费全部完 I 久久精品女同亚洲女同13 I 久久日产一线二线三线suv I 日本va在线视频播放 I 欧美日韩亚洲成人 I 欧美亚洲一级片 I 亚洲国产精品久久久久婷婷老年 I 日韩国产在线 I 黄色大片网站视频 I 国产又粗又猛又爽又黄91网站 I 麻豆国产欧美日韩综合精品二区 I 国产在线精品观看 I 韩国三级hd中文字幕叫床 I 三级视频在线播放 I 狠狠干免费视频 I sese国产 I 日韩在线视频观看免费网站 I 综合婷婷 I 午夜免费观看 I 色停停五月天 I 毛片毛片毛片毛片毛片 I 日啪 I 我的公把我弄高潮了视频 I 色婷婷五月综合亚洲小说 I 日韩欧美在线视频免费 I 天堂中文在线资源库用 I 午夜福利片国产精品 I 久久中文骚妇内射 I 少妇高潮视频 I 二十四小时在线更新观看 I 偷偷中文字幕 I 丝袜 插 呻吟

首頁 > 新聞資訊

會議交替?zhèn)髯g在那種場合下使用比較好

日期:2020-06-17 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

交替?zhèn)髯g簡稱交傳,是口譯的一種方式,與同聲傳譯相對,講話者與口譯員的工作交替進行,口譯員坐在會議室,邊聽講話者用源語講話,便做筆記,當講話者停下來或者講話完畢時,口譯員用準確、完整、通暢的目標語言像自己演講一樣進行口頭表述。會議交替?zhèn)髯g包括即席口譯和陪同口譯。

會議交替?zhèn)髯g是指譯員坐在會議室里,一面聽源語講話,一面記筆記,將所聽到(間或讀到)的信息準確而又快速地由一種語言轉(zhuǎn)換成另一種語言,進而達到傳遞與交流信息之目的的交際行為,是人類在跨文化、跨民族交往活動中所依賴的一種基本的語言交際工具。當講者發(fā)言結(jié)束或停下來等候傳譯的時候,口譯員用清楚自然的目的語準確完整地重新表達源語發(fā)言的全部內(nèi)容,就像自己在演講一樣。

webwxgetmsgimg (12).jpg

會議口譯中的交替翻譯要求譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續(xù)不斷的講話,并運用良好的演講技巧,完整準確地譯出其全部內(nèi)容。在會議口譯層次上交替?zhèn)髯g并不一定比同聲傳譯更容易,兩種口譯方式相輔相成,他們對口譯的質(zhì)量都要求很高。

現(xiàn)如今,隨著我國經(jīng)濟不斷的繁榮、發(fā)展,綜合國力的不斷增強,國際地位的不斷提高,我國與世界的交往也日益增多。語言作為溝通的工具,發(fā)揮著重要的橋梁作用。翻譯是各種語言的溝通者,消除語言間的障礙,讓人們能夠順利的交流。

翻譯就像信使,傳遞著信息,傳遞著文化,溝通著不同語言、不同文化背景的人們。翻譯的質(zhì)量能嚴重影響溝通交流,翻譯的好,能促進人們的交流理解,傳播文化,翻譯得不好,會使人們產(chǎn)生誤解、甚至發(fā)生沖突。翻譯是一項高超的技能,也是一門精深的科學,它有很多種類型,會議交替?zhèn)髯g是其中很有特點的一種,很早就被很多國際會議所采用。它要求口譯譯員必須在有限的時間內(nèi),快速地在兩種語言間轉(zhuǎn)換,用清晰、準確、流暢的譯語傳達發(fā)言人的信息和態(tài)度,對翻譯老師的素質(zhì)和能力都有很高的要求。它是會議口譯使用最早的工作模式,即交替?zhèn)髯g是發(fā)言者與交傳老師交替進行工作。

尚語翻譯自成立以來,為企業(yè)提供專業(yè)的會議交替?zhèn)髯g,主要用于外交會晤、學術(shù)交流、培訓現(xiàn)場、商務談判、司法程序、新聞發(fā)布等,范圍小、時間短、語種少的場合。交替?zhèn)髯g一天的費用基本是4500元起,根據(jù)會議的難以程度和要求費用會有所調(diào)整,可咨詢400-858-0885。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信